Hier soir, le Préfet du Calvados, Monsieur Stéphane Bredin a remis dix médailles du tourisme, dont une à notre directrice, Béatrice Leconte, en reconnaissance de son engagement dans le mémoriel.
Béatrice Leconte dédie la médaille aux vétérans, au personnel du musée et au D-DAY Comité du Débarquement.
... See MoreSee Less
- likes love 40
- Shares: 1
- Comments: 4
4 CommentsComment on Facebook
Toutes mes félicitations Béatrice !
Félicitations Béa et à tte l'equipe💯
Félicitations Mme Leconte
[Évènement / Event]
🇫🇷Ce matin, sont partis les 145 participants du rallye de la liberté organisé par la SDEC. Au départ du musée, ils réalisent un parcours autour du débarquement où les participants devront répondre à un quiz sur les différents lieux mémoriels, respecter le kilométrage et faire des défis sportifs.
🇬🇧The 145 participants of the rallye de la liberté organised by the SDEC set off this morning. Departing from the museum, they were given a route around the D-Day landings, where they will have to answer a quiz on the various memorial sites and take part in sporting challenges.
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook
[Collections]
🇫🇷Une balise Eureka MkII est venue enrichir les collections du musée.
Elle a été mise au point en 1943 par l’Air Ministry (AM) et permettait de guider les avions de transport jusqu’à leur zone de parachutage.
Lors du 6 juin 1944, 12 balises ont été parachutées avec les pathfinders à raison de 4 Eureka par drop zone. Aucune d’entre elles n’est encore en état, car ces balises ont dû être détruites après usage afin qu’elles ne puissent pas être copiées ou détournées par les Allemands.
La balise Eureka MkII qui est exposée dans le musée, a été prêtée par un radio-amateur britannique qui l’avait achetée il y a plus de 50 ans dans un magasin de surplus militaire.
🇬🇧A Eureka MkII beacon has been added to the museum's collections.
It was developed in 1943 by the Air Ministry (AM) and was used to guide transport aircraft to their drop zones.
On 6 June 1944, 12 beacons were dropped with the pathfinders, 4 Eureka per drop zone. None of them are still in working order, as the beacons had to be destroyed after use to prevent them being copied or hijacked by the Germans.
The Eureka MkII beacon on display in the museum was loaned by a British amateur radio operator who bought it over 50 years ago from a military surplus shop.
#Eureka #memorialpegasus #collections #WWII
... See MoreSee Less
0 CommentsComment on Facebook
[Jours fériés / Public holidays]
🇫🇷En ce jeudi 15 août, le musée vous accueille de 9h30 à 18h30. N'hésitez plus, venir revivre l'aube du 6 juin 1944 au Mémorial Pegasus.
🇬🇧Today, Thursday 15 August, the museum is open from 9.30am to 6.30pm. Come and relive the dawn of 6 June 1944 at the Pegasus Memorial.
... See MoreSee Less
1 CommentComment on Facebook
I was there 13th
[🖌Arts]
🇫🇷Aujourd'hui le musée a accueilli 6 élèves et leur professeur de dessin Christian Colin. Ils ont passé la journée au musée, le matin pour dessiner le pont Pegasus Bridge et l'après-midi le planeur Horsa. Retrouvez en photos leurs oeuvres.
🇬🇧Today the museum welcomed 6 students and their drawing teacher Christian Colin. They spent the day at the museum, drawing the Pegasus Bridge in the morning and the Horsa glider in the afternoon. Here are some photos of their work.
... See MoreSee Less
6 CommentsComment on Facebook
Magnifique souvenir du 6 juin 2024
Ohhhh, c'est chouette ça !
What a great idea and opportunity !